叶美女士 助理教授 (实践科)

may.yip@cgst.edu

专业文凭 那打素护士学校
Dip Nursing Nethersole School of Nursing
基督教研究文凭 中国神学研究院
DipCS China Graduate School of Theology
文学硕士(跨文化研究) 拜欧拉大学
MAICS BIOLA University
研究興趣

整全福音与语言发展及母语圣经翻译
跨文化研究:被压迫的群体、种族身份与上帝的宣教使命

簡介

叶女士1986年毕业於那打素护士学校后在香港医院工作。1987年透过教会主日学认识宣教,其后在教会差传部事奉中开始对圣经翻译感到负担。1993年她决定加入威克理夫圣经翻译会。她先参与於菲律宾叁个月的短宣体验,并於1994年到新加坡世界少数民族语言研究院修读应用语言学。叶女士完成课程后於1995年底前往苏丹*参与语言发展及圣经翻译工作,服侍受压迫的民族。

在苏丹的初年间,她曾负责语言研究、释经及翻译顾问,她主力训练母语圣经翻译员参与语言发展及圣经翻译。2005至2013年间,她成為领导团队一员,专责策划语言发展及圣经翻译项目、行政管理及危机应变工作。与此同时,2008年叶女士开始在拜欧拉大学(BIOLA University)以部分时间修读文学硕士(跨文化研究)课程并於2012年毕业。

叶女士参与宣教事奉多年,能够看见「各邦国、各支派、各民族、各语言」的人同来敬拜上帝,是她在回应上帝的宣教使命中最感欢愉的事。在酷热、风沙与内战的处境中,她与被压迫的群体一同思考上帝的说话,经歷祂的同在与信实。叶女士於2013年回港, 盼望藉神学教育与教会弟兄姊妹分享多年的跨文化事奉经验,鼓励香港教会回应上帝的宣教使命。

(* 苏丹在2011年分裂成為苏丹及南苏丹)

^页顶