葉美女士 助理教授 (實踐科)

may.yip@cgst.edu

專業文憑 那打素護士學校
Dip Nursing Nethersole School of Nursing
基督教研究文憑 中國神學研究院
DipCS China Graduate School of Theology
文學碩士(跨文化研究) 拜歐拉大學
MAICS BIOLA University
研究興趣

整全福音與語言發展及母語聖經翻譯
跨文化研究:被壓迫的群體、種族身份與上帝的宣教使命

簡介

葉女士1986年畢業於那打素護士學校後在香港醫院工作。1987年透過教會主日學認識宣教,其後在教會差傳部事奉中開始對聖經翻譯感到負擔。1993年她決定加入威克理夫聖經翻譯會。她先參與於菲律賓三個月的短宣體驗,並於1994年到新加坡世界少數民族語言研究院修讀應用語言學。葉女士完成課程後於1995年底前往蘇丹*參與語言發展及聖經翻譯工作,服侍受壓迫的民族。

在蘇丹的初年間,她曾負責語言研究、釋經及翻譯顧問,她主力訓練母語聖經翻譯員參與語言發展及聖經翻譯。2005至2013年間,她成為領導團隊一員,專責策劃語言發展及聖經翻譯項目、行政管理及危機應變工作。與此同時,2008年葉女士開始在拜歐拉大學(BIOLA University)以部分時間修讀文學碩士(跨文化研究)課程並於2012年畢業。

葉女士參與宣教事奉多年,能夠看見「各邦國、各支派、各民族、各語言」的人同來敬拜上帝,是她在回應上帝的宣教使命中最感歡愉的事。在酷熱、風沙與內戰的處境中,她與被壓迫的群體一同思考上帝的說話,經歷祂的同在與信實。葉女士於2013年回港, 盼望藉神學教育與教會弟兄姊妹分享多年的跨文化事奉經驗,鼓勵香港教會回應上帝的宣教使命。

(* 蘇丹在2011年分裂成為蘇丹及南蘇丹)

^頁頂